忍者ブログ

[PR]

2017年07月22日
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ブロッキングで挫折中… - L’assemblage à l’abandon… -

2011年04月05日
DROPS DESIGN のジャケットが編みあがりました。
が、まだ完成はしていません。

編みあげるまではとても楽しいのだけれど、その後のブロッキングが苦手で…
編み終えた達成感と共に放置してしまう事もしばしば。
先日のニットカフェでは編み友のLちゃんも同じ事を言っておりました(笑)





ブロッキング後の細部の糸処理などが残った状態でちょっと休憩させています。
ボタンを選んだり、ちょっと修正しないといけない個所もあるし。
編む過程は申し分なくとても楽しかったです。

DROPSのモデルを編んでみて思った事…
標準日本人サイズの私は最小のSサイズでちょうど良いみたいです。
今回RAVELRYで同じモデルを編んでいる他の人の写真を参考にしてMサイズを選んだら…
かなりゆったり目に仕上がってしまいました。
ジャケットなのでゆったり目でも良いか、と思っていますが。

というわけで、次に編むものはブロッキングのないタイプのモデルを選ぼうと思っています。



L’assemblage à l’abandon…

La veste de DROPS DESIGN est terminée. Mais elle est encore imparfaite.
Je m’amuse toujour bien jusqu’à la fin du tricot, et je ne suis pas forte à l’assemblage…
Je les laisse souvent avec une satisfaction d’achèvement.


Donc elle n’est pas tout à fait finie pour l’instant, toutefois j’ai pu jouir pleinement du processus de la tricoter.
Je l’ai tricoté en taille M , et c’est un peu plus large que je l’imaginais. Je crois qu’ une taille S serait juste à ma taille.

C’est pourquoi, je choisirai un modèle qui n’a pas besoin d’assemblage…

PR
Comment
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

</html>